- 1 名前:名無ぴ [2008/10/29(水) 15:11:03]
- 学校教育では疑問文は基本的に動詞+主語の順で始まると習うけれど
海外サイトや洋楽の歌詞なんかで肯定文に?付けただけの疑問文っぽいのが結構あるよね
あれはあれで英語圏の国の日常会話で疑問文として通用するんですか?
日常会話ではいいけど、ビジネス会話ではタブーとかそういうあれですか?
- 20 名前:汎用みか型決戦兵器 ◆vuBlG/MIKA [2008/10/29(水) 15:48:08]
- 「雌雄」とか?
- 21 名前:名無ぴ [2008/10/29(水) 15:48:45]
- みか先生の名前が雄で終わってるのかもしれん
- 22 名前:(:゚↓゚) [2008/10/29(水) 15:50:24]
- 乗客の中に日本人はいませんでした。
- 23 名前:汎用みか型決戦兵器 ◆vuBlG/MIKA [2008/10/29(水) 15:52:22]
- なぜそこでイエモン?
- 24 名前:人狼教諭 ◆doomsroUk. [2008/10/30(木) 15:12:01]
- >>13を読んでなんかスゴイ事に気がつきそうなんだが、、、
- 25 名前:名無ぴ [2008/10/30(木) 15:15:30]
- 人狼さんが気がつくようなことくらいとっくにみか先生は研究過程で読んでるよ
- 26 名前:名無ぴ [2008/10/30(木) 15:20:02]
- そして大抵スゴい事でもない
- 27 名前:名無ぴ [2011/07/06(水) 23:56:38]
- 『ゴッドファーザー』見てたら最初に
Paramount Pictures presents
と出たんですが Paramount Pictures が複数形なのに presents に三単元の s がついているのはなぜですか
- 28 名前:名無ぴ [2011/07/07(木) 00:01:36]
- 馬鹿が出た
- 29 名前:名無ぴ [2011/07/07(木) 00:19:11]
- 1 ぱらまうんとぴくちゃーず、という名前の会社が作ってるなら
名前がたまたま複数形になっているけど会社が単数
2 プレゼントが名詞と解釈して「ぱらまうんとぴくちゃーず(の)プレゼント(複数)」
のどちらかじゃね
- 30 名前:名無ぴ [2011/07/07(木) 02:16:12]
- どちらかじゃねって、、、
- 31 名前:人狼教諭 ◆doomsroUk. [2011/07/07(木) 09:34:20]
- 2だったらプレゼントはどれとどれ(とどれ)で複数なんだよ。
- 32 名前:人狼教諭 ◆doomsroUk. [2011/07/07(木) 09:38:44]
- 「ゴッドファーザー」だけの時はpresentになって「PartU」と「PartV」も同時上映の時はpresentsになるのか。
- 33 名前:┃┃¨╋┓ ◆BAKA [2011/07/07(木) 11:59:53]
- |ω・) 言語は概念であってその地域で必要な概念は言語化されてるけど
不必要な概念は言語化されてない、って話だよね!
- 34 名前:汎用みか型決戦兵器 ◆vuBlG/MIKA [2011/07/07(木) 12:10:17]
- どっちかといえば、言語化されることによって概念が作られて
(いまだ)言語化されていない概念は概念として固まっていない、というべきでは?
- 35 名前:┃┃¨╋┓ ◆BAKA [2011/07/07(木) 12:11:55]
- |ω・) 言語と概念もニワトリタマゴな関係な気がするYO!
- 36 名前:汎用みか型決戦兵器 ◆vuBlG/MIKA [2011/07/07(木) 12:32:38]
- ニワトリに進化する前の別の鳥が、DNAの一部変化した卵を産むことでニワトリ第一世代が成立するので
この件については卵が先とわかっているのですがねえ。
- 37 名前:人狼教諭 ◆doomsroUk. [2011/07/07(木) 13:11:01]
- 概念と言語化の関係がこのハナシにどう関係するのか実は今ひとつ解らないんだが、
概念以前の曖昧模糊とした物に名前をつけることで概念として定着するんだよな。
だいたい怖いものに名前をつけることで安心するんだよ。
- 38 名前:┃┃¨╋┓ ◆BAKA [2011/07/07(木) 17:07:31]
- |ω・) 言語化(というか単語化)されてない概念は普通に存在するYO!
このスレに出た例だけでも英語でいう所の
姉か妹かを区別しないsisterを一語で表す日本語がないYO!
- 39 名前:┃┃¨╋┓ ◆BAKA [2011/07/07(木) 17:14:12]
- |ω・) ニワトリタマゴの話の実際はタマゴが先だけど
「どっちが先かわからない二者関係」という概念を表す言葉として
ニワトリタマゴの例えが定番だし分かりやすいYANKE!
それとも、もっと適切な言い回しがあったりするかな?
- 40 名前:名無ぴ [2011/07/07(木) 17:25:11]
- バカも早くもとすえにタマゴを孕ませろ
- 41 名前:人狼教諭 ◆doomsroUk. [2011/07/07(木) 18:33:20]
- >>38
まあ、強いて言うなら「姉妹」か「女兄弟」なんだけどさ、
別にそれに限らずある文化では概念として定着してるけど、
ある文化では概念以前の曖昧模糊とした何か、ですらないってことは当然あるよ。
赤道直下の文化に「雪」って言葉ない所多いでしょ、きっと。
- 42 名前:名無ぴ [2011/07/07(木) 18:53:06]
- 将来の夢も寝てる時に見る夢も同じ「夢」って単語を使ってるけど
なんで英語でも同じく両方共にdreamって単語を使ってるの
- 43 名前:名無ぴ [2011/07/07(木) 18:57:57]
- クグれ
- 44 名前:名無ぴ [2011/07/07(木) 18:58:34]
- すいませんそこで股開いて立っててください
- 45 名前:名無ぴ [2011/07/07(木) 18:59:09]
- いやん、ググれだったわカスー
- 46 名前:人狼教諭 ◆doomsroUk. [2011/07/07(木) 19:13:22]
- ドリーム→ヂョリーム→ヂョーム→ユーム→ユーメ→ユメ→夢、じゃね?
- 47 名前:名無ぴ [2011/07/07(木) 19:16:04]
- なるほど!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
- 48 名前:名無ぴ [2011/07/07(木) 19:26:33]
- まったく>>42の答えにはなってないけどな
- 49 名前:人狼教諭 ◆doomsroUk. [2011/07/07(木) 19:31:32]
- 元は同じ単語だから意味が2つあるのも一緒なんだよ。
- 50 名前:メ [2011/07/07(木) 19:47:37]
- >>36
ニワトリに進化する前の別の鳥が、後天的突然変異でニワトリ第一世代になったらニワトリが先やんけ!
- 51 名前:名無ぴ [2011/07/07(木) 19:47:40]
- また人狼が適当な事書き込んでるよ・・・碌な高校出てないんだろうな・・・
- 52 名前:人狼教諭 ◆doomsroUk. [2011/07/07(木) 20:08:53]
- 私立高校でスイマセン。
- 53 名前:名無ぴ [2011/07/07(木) 20:37:30]
- i am very sleep.
- 54 名前:炉板通信 ◆mwhG4Chris [2011/07/07(木) 20:45:43]
- ( ゚*゚) 日本語も確か、「妹(いも)」は古くは長幼関係なく女兄弟を意味していた
- 55 名前:名無ぴ [2011/07/07(木) 21:19:03]
- ぁ_ぁ<小野妹子…
- 56 名前:名無ぴ [2011/07/07(木) 21:37:41]
- >>50
後天的突然変異ってナニ?
- 57 名前:名無ぴ [2011/07/07(木) 21:44:14]
- 後天的突然変異 : ウイルス感染などによるDNA変異より種の性質が変わること。
- 58 名前:人狼教諭 ◆doomsroUk. [2011/07/08(金) 10:00:19]
- ニワトリの先祖がなんだか知らないけど、例えばドードーだったとするじゃん。
とあるドードーがウィルス感染かなんかでDNA変わっちゃって次の世代がニワトリになるにしても、
ウィルス感染しちゃったドードーがいきなりニョキニョキニワトリに変わることってあるの?
まあ、徐々に、でもいいけど。
- 59 名前:名無ぴ [2011/07/08(金) 14:13:08]
- ニワトリの先祖はキジじゃなかったっけか
ダーウィンの進化論では生物はちょっとずつ変わっていくよ
- 60 名前:炉板通信 ◆mwhG4Chris [2011/07/08(金) 14:43:24]
- ( ゚*゚) 何年か前にどっちが先か解明したという報道がなかったかな
- 61 名前:名無ぴ [2011/07/08(金) 15:32:53]
- http://rocketnews24.com/2010/07/15/
ちょうど一年前だぬ
- 62 名前:名無ぴ [2011/12/20(火) 12:45:57]
- 「彼の」はhisで「彼を」はhimなのに
「彼女の」も「彼女を」もherなのはどうして?
- 63 名前:名無ぴ [2011/12/21(水) 00:26:05]
- ヒント:昔の人がテキトーにそう決めたから
- 64 名前:炉板通信 ◆mwhG4Chris [2011/12/21(水) 08:00:03]
- ( ゚*゚) 古英語ではこうだったらしいけど、属格と与格の関係が今に続いてるのかな
http://c-faculty.chuo-u.ac.jp/~rhotta/course/2009a/hellog/2009-10-24-1.html
- 65 名前:名無ぴ [2011/12/21(水) 08:07:45]
- ろいたん凄いな
古英語の時点で非対称、そして今より難しかったのか
- 66 名前:炉板通信 ◆mwhG4Chris [2011/12/21(水) 08:35:21]
- ( ゚*゚) 対格は別の形をとっているのでややこしいところ
「〜を」というのは多分、対格が担っていると思うんだが
- 67 名前:人狼教諭 ◆doomsroUk. [2011/12/21(水) 10:06:05]
- そんなことイギリス人だって解らないよな。
- 68 名前:名無ぴ [2011/12/21(水) 22:05:42]
- youだってあなただったりあなた達だったり
theyだって彼らたったり世の中の人々を指したりするやん
- 69 名前:名無ぴ [2013/07/14(日) 03:34:21]
- http://www.crownpalais.jp/hamamatsu/
ホテルクラウンパレス浜松のホームページなんだが、「パレス」のスペリングは英語なら“palace”なんだが、このホームページでは“palais”になっている
これは間違っているのか? それとも、“palais”とは英語以外の言葉なのか?
TrackBackURL :: http://chadan.org/test/tback.cgi/talk/1225260663/