- 1 名前:名無ぴ [2009/12/07(月) 15:25:17]
- 妹子におちんちんが付いてるとかご冗談でしょう
- 2 名前:名無ぴ [2009/12/07(月) 15:31:05]
- それより小野(おのの)と読む方が冗談っぽい
- 3 名前:炉板通信 ◆mwhG4Chris [2009/12/07(月) 20:05:25]
- ( ゚*゚) おの の いもこ・・・
- 4 名前:名無ぴ [2009/12/07(月) 21:20:48]
- 仕方ないなぁ
http://hisatora-marlboro.cocolog-nifty.com/blog/images/2008/05/02/imoko3.png
- 5 名前:人狼教諭 ◆doomsroUk. [2009/12/08(火) 13:26:03]
- もう、メンド臭いから来年の教科書あたりから「小野妹夫」にすればいいんじゃないかと思う。
「厩戸皇子、小野妹夫を隋に送る」って。
- 6 名前:名無ぴ [2009/12/08(火) 13:34:34]
- 肖像画をカマリマン風にするのが手っ取り早くね
TrackBackURL :: http://chadan.org/test/tback.cgi/talk/1260167117/