前[7] 次[9] 新[3] 初[1] 板[0 or 6] ↓[8]
283:人狼教諭 ◆doomsroUk. 09/9/1 16:2:34
>旧約聖書において「祝福」と訳されているヘブライ語の ???????? /berakah/ は
>「救済に満ちた力を付与する」を原意とする[1]。
>贈物や和解の意味も持ち、動詞 ??????? /barak/ としては「祝福する」以外にも感謝する、
>などの意であり、物質的なものが祝福の中心だった。
何でコレを「祝福」って訳したのかなぁ、、、
前[7] 次[9] 板[0 or 6] ↑[2]
r.cgi v2.0 alpha